|
CONDEGA 7 DE ENERO DE 1999.
|
CONDEGA 7 JANUARY 1999.
|
|
Nos es grato haber arribado al año 1999 y en esta ocasión
compartir con ustedes nuestros sueños, esperanzas y retos. Los
cuales han sido posibles gracias a su solidaridad y
apoyo brindado en los momentos dificiles vividos
recientemente.
|
We are pleased to begin the year 1999 and to share with you on
this occasion our dreams, hopes and challenges. These have been
possible thanks to your solidarity and the support you offered in the
difficult moments we recently experienced.
|
| Nuestro compromiso es darle continuidad a la
información sobre el desarollo de nuestro trabajo con respecto a
la reconstrucción del Municipio por el paso del Huracán
Mitch.
|
We are committed to giving you continued updates on our progress
as we rebuild our town in the aftermath of Hurricane Mitch.
|
|
Deseamos a ustedes que puedan realizar sus sueños y expectativas
en este nuevo año y que tanto ustedes como nosotras desde
latitudes diferentes sigamos construyendo un mundo más
cálido, humano, solidario y en armonia con el medio que nos rodea.
|
We hope that you may realize your dreams and expectations
in this new year and that you as much as we, from our separate
latitudes, continue to build a world that is warmer, more humane, more
united and where we live in harmony with our environment.
|
|
Nos despedimos reiterándoles nuestro agradecimiento.
|
We depart reiterating to you our gratitude.
|
|
Mujeres Constructoras de Condega
|
Women Construction Workers of Condega
|
|
|
|
Reciban de nuestra Organizacion feminisita nuestro saludo.
|
Salutations from our feminist organization.
|
|
Por medio de la presente queremos manifestarles nuestro agradecimiento
por las muestras de apoyo moral y economico, demostrado por ustedes
despues del huracan mitch por nuestra region y en especial por nuestro
municipio. El que ayudara a resolver en gran medida la reconstruccion
del municipio. Nos fortalece y anima la actitud de ustedes y esperamos
continuar con las relaciones de solidaridad y respeto en el futuro.
|
We would like to express here our gratitude for your moral and economic
show of support for our region, and particularly for our town, following
Hurricane Mitch. Your support will go a long way towards helping
reconstruction efforts in Condega. We are strengthened and encouraged by
your attitude and we look forward to a continuing relationship of
solidarity and respect.
|
|
Un fuerte abrazo
|
A strong embrace
|
|
Atentamente
|
Sincerely
|
|
Red de Mujeres de Condega Contra la Violencia
|
Condega Network of Women against Violence |